Daniel 1:15
Context1:15 At the end of the ten days their appearance was better and their bodies were healthier 1 than all the young men who had been eating the royal delicacies.
Daniel 5:26
Context5:26 This is the interpretation of the words: 2 As for mene 3 – God has numbered your kingdom’s days and brought it to an end.
Daniel 12:11
Context12:11 From the time that the daily sacrifice is removed and the abomination that causes desolation is set in place, 4 there are 1,290 days.
1 tn Heb “fat of flesh”; KJV, ASV “fatter in flesh”; NASB, NRSV “fatter” (although this is no longer a sign of health in Western culture).
2 tn Or “word” or “event.” See HALOT 1915 s.v. מִלָּה.
3 tn The Aramaic term מְנֵא (mÿne’) is a noun referring to a measure of weight. The linkage here to the verb “to number” (Aram. מְנָה, mÿnah) is a case of paronomasia rather than strict etymology. So also with תְּקֵל (tÿqel) and פַרְסִין (farsin). In the latter case there is an obvious wordplay with the name “Persian.”
4 tn Heb “to give.”