Colossians 1:10

Context1:10 so that you may live 1 worthily of the Lord and please him in all respects 2 – bearing fruit in every good deed, growing in the knowledge of God,
Colossians 3:17
Context3:17 And whatever you do in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
Colossians 4:7
ContextPersonal Greetings and Instructions
4:7 Tychicus, a dear brother, faithful minister, and fellow slave 3 in the Lord, will tell you all the news about me. 4
1 tn The infinitive περιπατῆσαι (peripathsai, “to walk, to live, to live one’s life”) is best taken as an infinitive of purpose related to “praying” (προσευχόμενοι, proseucomenoi) and “asking” (αἰτούμενοι, aitoumenoi) in v. 9 and is thus translated as “that you may live.”
2 tn BDAG 129 s.v. ἀρεσκεία states that ἀρεσκείαν (areskeian) refers to a “desire to please εἰς πᾶσαν ἀ. to please (the Lord) in all respects Col 1:10.”
3 tn See the note on “fellow slave” in 1:7.
4 tn Grk “all things according to me.”