1 tn In this verse the second person suffixes are singular and not plural like they are in vv. 21-22 and vv. 25-27. Some have suggested that perhaps a specific individual or group within the nation is in view.
2 tn The Hebrew word probably refers to “harps” (NASB, NIV, NRSV) or “lutes” (NEB).
3 tn See the note on the word “trample” in 2:7.
4 tn Or “put an end to”; or “exterminate.”