NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Amos 4:5

Context

4:5 Burn a thank offering of bread made with yeast! 1 

Make a public display of your voluntary offerings! 2 

For you love to do this, you Israelites.”

The sovereign Lord is speaking!

Amos 5:18

Context
The Lord Demands Justice

5:18 Woe 3  to those who wish for the day of the Lord!

Why do you want the Lord’s day of judgment to come?

It will bring darkness, not light.

Amos 7:8

Context
7:8 The Lord said to me, “What do you see, Amos?” I said, “Tin.” The sovereign One then said,

“Look, I am about to place tin among my people Israel.

I will no longer overlook their sin. 4 

Amos 8:2

Context

8:2 He said, “What do you see, Amos?” I replied, “A basket of summer fruit.” Then the Lord said to me, “The end 5  has come for my people Israel! I will no longer overlook their sins. 6 

Amos 9:5

Context

9:5 The sovereign Lord who commands armies will do this. 7 

He touches the earth and it dissolves; 8 

all who live on it mourn.

The whole earth 9  rises like the River Nile, 10 

and then grows calm 11  like the Nile in Egypt. 12 

1 sn For the background of the thank offering of bread made with yeast, see Lev 7:13.

2 tn Heb “proclaim voluntary offerings, announce.”

3 tn The term הוֹי (hoy, “woe”) was used when mourning the dead (see the note on the word “dead” in 5:16). The prophet here either engages in role playing and mourns the death of the nation in advance or sarcastically taunts those who hold to this misplaced belief.

4 tn Heb “And I will no longer pass over him.”

5 tn There is a wordplay here. The Hebrew word קֵץ (qets, “end”) sounds like קָיִץ (qayits, “summer fruit”). The summer fruit arrived toward the end of Israel’s agricultural year; Israel’s national existence was similarly at an end.

6 tn Heb “I will no longer pass over him.”

7 tn The words “will do this” are supplied in the translation for clarification.

8 tn Or “melts.” The verb probably depicts earthquakes and landslides. See v. 5b.

9 tn Heb “all of it.”

10 tn Heb “the Nile.” The word “River” is supplied in the translation for clarity.

11 tn Or “sinks back down.”

12 sn See Amos 8:8, which is very similar to this verse.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.14 seconds
powered by bible.org