Amos 1:7

Context1:7 So I will set Gaza’s city wall 1 on fire;
fire 2 will consume her fortresses.
Amos 1:10
Context1:10 So I will set fire to Tyre’s city wall; 3
fire 4 will consume her fortresses.”
Amos 1:12
Context1:12 So I will set Teman 5 on fire;
fire 6 will consume Bozrah’s 7 fortresses.”
Amos 2:5
Context2:5 So I will set Judah on fire,
and it will consume Jerusalem’s fortresses.” 8
Amos 5:4
Context5:4 The Lord says this to the family 9 of Israel:
“Seek me 10 so you can live!
Amos 5:9
Context5:9 He flashes 11 destruction down upon the strong
so that destruction overwhelms 12 the fortified places.)
1 sn The city wall symbolizes the city’s defenses and security.
2 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.
3 sn The city wall symbolizes the city’s defenses and security.
4 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.
5 sn Teman was an important region (or perhaps city) in Edom.
6 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.
7 sn Bozrah was a city located in northern Edom.
8 map For the location of Jerusalem see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
9 tn Heb “house.”
10 sn The following verses explain what it meant to seek the
11 tn The precise meaning of the Hebrew verb בָּלַג (balag, translated here “flashes”) is uncertain.
12 tn Heb “comes upon.” Many prefer to repoint the verb as Hiphil and translate, “he brings destruction upon the fortified places.”