1 tn Heb “their”; the referent (Ammon) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “will go into exile.”
3 tn Or “princes” (KJV, NAB, NASB, NLT); TEV “officers”; CEV “leaders.”
4 tn The words “will be carried off” are supplied in the translation for clarification.
5 sn The roar of the lion is here a metaphor for impending judgment (see 1:2; cf. 3:4, 12). Verses 7-8 justify Amos’ prophetic ministry and message of warning and judgment. The people should expect a prophetic message prior to divine action.
6 sn Who can refuse to prophesy? When a message is revealed, the prophet must speak, and the news of impending judgment should cause people to fear.