NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 9:43

Context
9:43 So 1  Peter 2  stayed many days in Joppa with a man named 3  Simon, a tanner. 4 

Acts 10:5

Context
10:5 Now 5  send men to Joppa 6  and summon a man named Simon, 7  who is called Peter.

Acts 10:18

Context
10:18 They 8  called out to ask if Simon, known as Peter, 9  was staying there as a guest.

1 tn Grk “So it happened that.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

2 tn Grk “he”; the referent (Peter) has been specified in the translation for clarity.

3 tn Grk “with a certain Simon.”

4 tn Or “with a certain Simon Berseus.” Although most modern English translations treat βυρσεῖ (bursei) as Simon’s profession (“Simon the tanner”), it is possible that the word is actually Simon’s surname (“Simon Berseus” or “Simon Tanner”). BDAG 185 s.v. βυρσεύς regards it as a surname. See also MM 118.

5 tn Grk “And now.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

6 sn Joppa was a seaport on the Philistine coast, in the same location as modern Jaffa.

7 tn Grk “a certain Simon.”

8 tn Grk “and.” Because of the length of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun by supplying the pronoun “they” as the subject of the following verb.

9 tn Grk “Simon, the one called Peter.” This qualification was necessary because the owner of the house was also named Simon (Acts 9:43).



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org