NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 9:1-2

Context
The Conversion of Saul

9:1 Meanwhile Saul, still breathing out threats 1  to murder 2  the Lord’s disciples, went to the high priest 9:2 and requested letters from him to the synagogues 3  in Damascus, so that if he found any who belonged to the Way, 4  either men or women, he could bring them as prisoners 5  to Jerusalem. 6 

Acts 9:13-14

Context
9:13 But Ananias replied, 7  “Lord, I have heard from many people 8  about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem, 9:14 and here he has authority from the chief priests to imprison 9  all who call on your name!” 10 

Acts 9:21

Context
9:21 All 11  who heard him were amazed and were saying, “Is this not 12  the man who in Jerusalem was ravaging 13  those who call on this name, and who had come here to bring them as prisoners 14  to the chief priests?”

1 tn Or “Saul, making dire threats.”

2 tn The expression “breathing out threats and murder” is an idiomatic expression for “making threats to murder” (see L&N 33.293). Although the two terms “threats” and “murder” are syntactically coordinate, the second is semantically subordinate to the first. In other words, the content of the threats is to murder the disciples.

3 sn See the note on synagogue in 6:9.

4 sn The expression “the way” in ancient religious literature refers at times to “the whole way of life fr. a moral and spiritual viewpoint” (BDAG 692 s.v. ὁδός 3.c), and it has been so used of Christianity and its teachings in the book of Acts (see also 19:9, 23; 22:4; 24:14, 22). It is a variation of Judaism’s idea of two ways, the true and the false, where “the Way” is the true one (1 En. 91:18; 2 En. 30:15).

5 tn Grk “bring them bound”; the translation “bring someone as prisoner” for δεδεμένον ἄγειν τινά (dedemenon agein tina) is given by BDAG 221 s.v. δέω 1.b.

6 sn From Damascus to Jerusalem was a six-day journey. Christianity had now expanded into Syria.

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

7 sn Ananias replied. Past events might have suggested to Ananias that this was not good counsel, but like Peter in Acts 10, Ananias’ intuitions were wrong.

8 tn The word “people” is not in the Greek text, but is implied.

9 tn Grk “to bind.”

10 sn The expression “those who call on your name” is a frequent description of believers (Acts 2:21; 1 Cor 1:2; Rom 10:13).

11 tn Grk “And all.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

12 tn The Greek interrogative particle used in this verse (οὐχ, ouc) expects a positive reply. They all knew about Saul’s persecutions.

13 tn Normally, “destroying,” but compare 4 Macc 4:23; 11:4 and MM 529 s.v. πορθέω for examples from Koine papyri. See also BDAG 853 s.v. πορθέω.

14 tn Grk “bring them bound”; the translation “bring someone as prisoner” for δεδεμένον ἄγειν τινά (dedemenon agein tina) is given by BDAG 221 s.v. δέω 1.b.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org