Acts 7:36
Context7:36 This man led them out, performing wonders and miraculous signs 1 in the land of Egypt, 2 at 3 the Red Sea, and in the wilderness 4 for forty years.
Acts 8:6
Context8:6 The crowds were paying attention with one mind to what Philip said, 5 as they heard and saw the miraculous signs 6 he was performing.
1 tn Here the context indicates the miraculous nature of the signs mentioned.
sn Performing wonders and miraculous signs. Again Moses acted like Jesus. The phrase appears 9 times in Acts (2:19, 22, 43; 4:30; 5:12; 6:8; 7:36; 14:3; 15:12).
2 tn Or simply “in Egypt.” The phrase “the land of” could be omitted as unnecessary or redundant.
3 tn Grk “and at,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
4 tn Or “desert.”
5 tn Grk “to what was being said by Philip,” a passive construction that has been changed to active voice in the translation.
6 tn Here the following context indicates the miraculous nature of the signs mentioned. This term appears 13 times in Acts, but only twice more after Acts 8:13 (i.e., 14:3; 15:12).