NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 7:16

Context
7:16 and their bones 1  were later moved to Shechem and placed in the tomb that Abraham had bought for a certain sum of money 2  from the sons of Hamor in Shechem.

Acts 27:41

Context
27:41 But they encountered a patch of crosscurrents 3  and ran the ship aground; the bow stuck fast and could not be moved, but the stern was being broken up by the force 4  of the waves.

1 tn “and they.”

2 sn See Gen 49:29-32.

3 tn Grk “fell upon a place of two seas.” The most common explanation for this term is that it refers to a reef or sandbar with the sea on both sides, as noted in BDAG 245 s.v. διθάλασσος: the “τόπος δ. Ac 27:41 is a semantic unit signifying a point (of land jutting out with water on both sides).” However, Greek had terms for a “sandbank” (θῖς [qis], ταινία [tainia]), a “reef” (ἑρμα [Jerma]), “strait” (στενόν [stenon]), “promontory” (ἀρωτήρον [arwthron]), and other nautical hazards, none of which are used by the author here. NEB here translates τόπον διθάλασσον (topon diqalasson) as “cross-currents,” a proposal close to that advanced by J. M. Gilchrist, “The Historicity of Paul’s Shipwreck,” JSNT 61 (1996): 29-51, who suggests the meaning is “a patch of cross-seas,” where the waves are set at an angle to the wind, a particular hazard for sailors. Thus the term most likely refers to some sort of adverse sea conditions rather than a topographical feature like a reef or sandbar.

4 tn Or “violence” (BDAG 175 s.v. βία a).



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org