Acts 6:13
Context6:13 They brought forward false witnesses who said, “This man does not stop saying things against this holy place 1 and the law. 2
Acts 17:24
Context17:24 The God who made the world and everything in it, 3 who is 4 Lord of heaven and earth, does not live in temples made by human hands, 5
1 sn This holy place is a reference to the temple.
2 sn The law refers to the law of Moses. It elaborates the nature of the blasphemy in v. 11. To speak against God’s law in Torah was to blaspheme God (Deut 28:15-19). On the Jewish view of false witnesses, see Exod 19:16-18; 20:16; m. Sanhedrin 3.6; 5.1-5. Stephen’s speech in Acts 7 may indicate why the temple was mentioned.
3 tn Grk “all the things that are in it.” The speech starts with God as Creator, like 14:15.
4 tn Or “because he is.” The participle ὑπάρχων (Juparcwn) could be either adjectival, modifying οὗτος (Joutos, “who is Lord…”) or adverbial of cause (“because he is Lord…”). Since the participle διδούς (didou") in v. 25 appears to be clearly causal in force, it is preferable to understand ὑπάρχων as adjectival in this context.
5 sn On the statement does not live in temples made by human hands compare Acts 7:48. This has implications for idols as well. God cannot be represented by them or, as the following clause also suggests, served by human hands.