Acts 5:38
Context5:38 So in this case I say to you, stay away from these men and leave them alone, because if this plan or this undertaking originates with people, 1 it will come to nothing, 2
Acts 13:17
Context13:17 The God of this people Israel 3 chose our ancestors 4 and made the people great 5 during their stay as foreigners 6 in the country 7 of Egypt, and with uplifted arm 8 he led them out of it.
Acts 16:15
Context16:15 After she and her household were baptized, she urged us, 9 “If 10 you consider me to be a believer in the Lord, 11 come and stay in my house.” And she persuaded 12 us.
Acts 21:16
Context21:16 Some of the disciples from Caesarea 13 came along with us too, and brought us to the house 14 of Mnason of Cyprus, a disciple from the earliest times, 15 with whom we were to stay.
1 tn Here ἀνθρώπων (anqrwpwn) has been translated as a generic noun (“people”).
2 tn Or “it will be put to an end.”
3 tn Or “people of Israel.”
4 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”
sn Note how Paul identifies with his audience by referring to our ancestors. He speaks as a Jew. God’s design in history is the theme of the speech. The speech is like Stephen’s, only here the focus is on a promised Son of David.
5 tn That is, in both numbers and in power. The implication of greatness in both numbers and in power is found in BDAG 1046 s.v. ὑψόω 2.
6 tn Or “as resident aliens.”
7 tn Or “land.”
8 sn Here uplifted arm is a metaphor for God’s power by which he delivered the Israelites from Egypt. See Exod 6:1, 6; 32:11; Deut 3:24; 4:34; Ps 136:11-12.
9 tn Grk “urged us, saying.” The participle λέγουσα (legousa) is redundant in English and has not been translated.
10 tn This is a first class condition in Greek, with the statement presented as real or true for the sake of the argument.
11 tn Or “faithful to the Lord.” BDAG 821 s.v. πίστος 2 states concerning this verse, “Of one who confesses the Christian faith believing or a believer in the Lord, in Christ, in God πιστ. τῷ κυρίῳ Ac 16:15.” L&N 11.17 has “one who is included among the faithful followers of Christ – ‘believer, Christian, follower.’”
12 tn Although BDAG 759 s.v. παραβιάζομαι has “urge strongly, prevail upon,” in contemporary English “persuade” is a more frequently used synonym for “prevail upon.”
13 sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). See the note on Caesarea in Acts 10:1.
map For location see Map2 C1; Map4 B3; Map5 F2; Map7 A1; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
14 tn Grk “to Mnason…”; the words “the house of” are not in the Greek text, but are implied by the verb ξενισθῶμεν (xenisqwmen).
15 tn Or perhaps, “Mnason of Cyprus, one of the original disciples.” BDAG 137 s.v. ἀρχαῖος 1 has “ἀ. μαθητής a disciple of long standing (perh. original disc.) Ac 21:16.”