Acts 5:37

Context5:37 After him Judas the Galilean arose in the days of the census, 1 and incited people to follow him in revolt. 2 He too was killed, and all who followed him were scattered.
Acts 11:19
Context11:19 Now those who had been scattered because of the persecution that took place over Stephen 3 went as far as 4 Phoenicia, 5 Cyprus, 6 and Antioch, 7 speaking the message 8 to no one but Jews.
1 tn Or “registration.”
2 tn The verb ἀφίστημι (afisthmi) as a transitive means “cause to revolt” as used in Josephus, Ant. 8.7.5 (8.198), 20.5.2 (20.102); see BDAG 157 s.v. 1.
3 sn The phrase over Stephen means in connection with Stephen’s death. See Acts 8:1b-3.
4 tn Or “finally reached.” The translations “went as far as” and “finally reached” for διῆλθον (dihlqon) in this verse are given in L&N 15.17.
5 sn Phoenicia was an area along the Mediterranean coast north of Palestine.
6 tn Grk “and Cyprus,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
sn Cyprus was a large island in the Mediterranean off the south coast of Asia Minor.
7 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia). This was probably the third largest city in the Greco-Roman world (Alexandria in Egypt was the second largest, and Rome the largest) and was the seat of government in Syria. Five miles away was a major temple to Artemis, Apollo, and Astarte, major pagan deities.
map For location see JP1 F2; JP2 F2; JP3 F2; JP4 F2.
8 tn Grk “word.”