Acts 4:7
Context4:7 After 1 making Peter and John 2 stand in their midst, they began to inquire, “By what power or by what name 3 did you do this?”
Acts 4:10
Context4:10 let it be known to all of you and to all the people of Israel that by the name of Jesus Christ 4 the Nazarene whom you crucified, whom God raised from the dead, this man stands before you healthy.
Acts 4:30
Context4:30 while you extend your hand to heal, and to bring about miraculous signs 5 and wonders through the name of your holy servant Jesus.”
1 tn Grk “And after.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, καί (kai) has not been translated here. Instead a new sentence is begun in the translation at the beginning of v. 7.
2 tn Grk “making them”; the referents (Peter and John) have been specified in the translation for clarity.
3 sn By what name. The issue of the “name” comes up again here. This question, meaning “by whose authority,” surfaces an old dispute (see Luke 20:1-8). Who speaks for God about the ancient faith?
4 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
5 tn The miraculous nature of these signs is implied in the context.