Acts 4:32
Context4:32 The group of those who believed were of one heart and mind, 1 and no one said that any of his possessions was his own, but everything was held in common. 2
Acts 15:18
Context15:18 known 3 from long ago. 4
Acts 17:31
Context17:31 because he has set 5 a day on which he is going to judge the world 6 in righteousness, by a man whom he designated, 7 having provided proof to everyone by raising 8 him from the dead.”
Acts 20:28
Context20:28 Watch out for 9 yourselves and for all the flock of which 10 the Holy Spirit has made you overseers, 11 to shepherd the church of God 12 that he obtained 13 with the blood of his own Son. 14
1 tn Grk “soul.”
2 tn Grk “but all things were to them in common.”
sn Everything was held in common. The remark is not a reflection of political philosophy, but of the extent of their spontaneous commitment to one another. Such a response does not have the function of a command, but is reflective of an attitude that Luke commends as evidence of their identification with one another.
3 sn Who makes these things known. The remark emphasizes how God’s design of these things reaches back to the time he declared them.
4 sn An allusion to Isa 45:21.
5 tn Or “fixed.”
6 sn The world refers to the whole inhabited earth.
7 tn Or “appointed.” BDAG 723 s.v. ὁρίζω 2.b has “of persons appoint, designate, declare: God judges the world ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν through a man whom he has appointed Ac 17:31.”
sn A man whom he designated. Jesus is put in the position of eschatological judge. As judge of the living and the dead, he possesses divine authority (Acts 10:42).
8 tn The participle ἀναστήσας (anasthsa") indicates means here.
9 tn Or “Be on your guard for” (cf. v. 29). Paul completed his responsibility to the Ephesians with this warning.
10 tn Grk “in which.”
11 tn Or “guardians.” BDAG 379-80 s.v. ἐπίσκοπος 2 states, “The term was taken over in Christian communities in ref. to one who served as overseer or supervisor, with special interest in guarding the apostolic tradition…Ac 20:28.” This functional term describes the role of the elders (see v. 17). They were to guard and shepherd the congregation.
12 tc The reading “of God” (τοῦ θεοῦ, tou qeou) is found in א B 614 1175 1505 al vg sy; other witnesses have “of the Lord” (τοῦ κυρίου, tou kuriou) here (so Ì74 A C* D E Ψ 33 1739 al co), while the majority of the later minuscule
13 tn Or “acquired.”
14 tn Or “with his own blood”; Grk “with the blood of his own.” The genitive construction could be taken in two ways: (1) as an attributive genitive (second attributive position) meaning “his own blood”; or (2) as a possessive genitive, “with the blood of his own.” In this case the referent is the Son, and the referent has been specified in the translation for clarity. See further C. F. DeVine, “The Blood of God,” CBQ 9 (1947): 381-408.
sn That he obtained with the blood of his own Son. This is one of only two explicit statements in Luke-Acts highlighting the substitutionary nature of Christ’s death (the other is in Luke 22:19).