1 sn With one mind. Compare Acts 1:14.
2 tn Or “Lord of all.”
sn The use of the title Master of all (δεσπότης, despoths) emphasizes that there is a sovereign God who is directing what is taking place.
3 tn Grk “and the earth, and the sea,” but καί (kai) has not been translated before “the earth” and “the sea” since contemporary English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.