Acts 3:5
Context3:5 So the lame man 1 paid attention to them, expecting to receive something from them.
Acts 5:13
Context5:13 None of the rest dared to join them, 2 but the people held them in high honor. 3
Acts 10:8
Context10:8 and when he had explained everything to them, he sent them to Joppa.
Acts 10:20
Context10:20 But get up, 4 go down, and accompany them without hesitation, 5 because I have sent them.”
1 tn Grk “So he”; the referent (the lame man) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Or “to associate with them.” The group was beginning to have a controversial separate identity. People were cautious about joining them. The next verse suggests that the phrase “none of the rest” in this verse is rhetorical hyperbole.
3 tn Or “the people thought very highly of them.”
4 tn Grk “But getting up, go down.” The participle ἀναστάς (anastas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
5 tn The term means “without doubting” or “without deliberation.” It is a term of conscience and discernment. In effect, Peter is to listen to them rather than hesitate (BDAG 231 s.v. διακρίνω 6).