NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 28:18-19

Context
28:18 When 1  they had heard my case, 2  they wanted to release me, 3  because there was no basis for a death sentence 4  against me. 28:19 But when the Jews objected, 5  I was forced to appeal to Caesar 6  – not that I had some charge to bring 7  against my own people. 8 

1 tn Grk “who when.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (“who”) has been replaced by the personal pronoun (“they”) and a new sentence begun at this point in the translation.

2 tn Or “had questioned me”; or “had examined me.” BDAG 66 s.v. ἀνακρίνω 2 states, “to conduct a judicial hearing, hear a case, question.”

3 sn They wanted to release me. See Acts 25:23-27.

4 tn Grk “no basis for death,” but in this context a sentence of death is clearly indicated.

5 tn That is, objected to my release.

6 tn Or “to the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).

7 tn BDAG 533 s.v. κατηγορέω 1 states, “nearly always as legal t.t.: bring charges in court.” L&N 33.427 states for κατηγορέω, “to bring serious charges or accusations against someone, with the possible connotation of a legal or court context – ‘to accuse, to bring charges.’”

8 tn Or “my own nation.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org