Acts 27:10
Context27:10 “Men, I can see the voyage is going to end 1 in disaster 2 and great loss not only of the cargo and the ship, but also of our lives.” 3
Acts 21:3
Context21:3 After we sighted Cyprus 4 and left it behind on our port side, 5 we sailed on to Syria and put in 6 at Tyre, 7 because the ship was to unload its cargo there.
1 tn Grk “is going to be with disaster.”
2 tn Or “hardship,” “damage.” BDAG 1022 s.v. ὕβρις 3 states, “fig. hardship, disaster, damage caused by the elements…w. ζημία Ac 27:10.”
3 tn Grk “souls” (here, one’s physical life).
4 sn Cyprus is a large island in the Mediterranean off the south coast of Asia Minor.
5 sn The expression left it behind on our port side here means “sailed past to the south of it” since the ship was sailing east.
6 tn BDAG 531 s.v. κατέρχομαι 2 states, “arrive, put in, nautical t.t. of ships and those who sail in them, who ‘come down’ fr. the ‘high seas’…ἔις τι at someth. a harbor 18:22; 21:3; 27:5.”
7 sn Tyre was a city and seaport on the coast of Phoenicia. From Patara to Tyre was about 400 mi (640 km). It required a large cargo ship over 100 ft (30 m) long, and was a four to five day voyage.
map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.