Acts 24:1-2
Context24:1 After five days the high priest Ananias 1 came down with some elders and an attorney 2 named 3 Tertullus, and they 4 brought formal charges 5 against Paul to the governor. 24:2 When Paul 6 had been summoned, Tertullus began to accuse him, 7 saying, “We have experienced a lengthy time 8 of peace through your rule, 9 and reforms 10 are being made in this nation 11 through your foresight. 12
1 sn Ananias was in office from
2 tn The term refers to a professional advocate (BDAG 905 s.v. ῥήτωρ).
3 tn Grk “an attorney, a certain Tertullus.”
4 tn Grk “who” (plural). Because in English the relative pronoun “who” could be understood to refer only to the attorney Tertullus and not to the entire group, it has been replaced with the third person plural pronoun “they.” “And” has been supplied to provide the connection to the preceding clause.
5 tn BDAG 326 s.v. ἐμφανίζω 3 has “ἐ. τινὶ κατά τινος bring formal charges against someone…Ac 24:1; 25:2.”
6 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been supplied in the translation for clarity.
7 tn Or “began to bring charges, saying.”
8 tn Grk “experienced much peace.”
9 tn Grk “through you” (“rule” is implied).
10 tn This term is used only once in the NT (a hapax legomenon). It refers to improvements in internal administration (BDAG 251 s.v. διόρθωμα).
11 tn Or “being made for this people.”
12 sn References to peaceful rule, reforms, and the governor’s foresight in the opening address by Tertullus represent an attempt to praise the governor and thus make him favorable to the case. Actual descriptions of his rule portray him as inept (Tacitus, Annals 12.54; Josephus, J. W. 2.13.2-7 [2.253-270]).