Acts 23:23

Context23:23 Then 1 he summoned 2 two of the centurions 3 and said, “Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea 4 along with seventy horsemen 5 and two hundred spearmen 6 by 7 nine o’clock tonight, 8
Acts 24:2
Context24:2 When Paul 9 had been summoned, Tertullus began to accuse him, 10 saying, “We have experienced a lengthy time 11 of peace through your rule, 12 and reforms 13 are being made in this nation 14 through your foresight. 15
Acts 5:21
Context5:21 When they heard this, they entered the temple courts 16 at daybreak and began teaching. 17
Now when the high priest and those who were with him arrived, they summoned the Sanhedrin 18 – that is, the whole high council 19 of the Israelites 20 – and sent to the jail to have the apostles 21 brought before them. 22
1 tn Grk “And.” Since this represents a response to the reported ambush, καί (kai) has been translated as “then” to indicate the logical sequence.
2 tn Grk “summoning…he said.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
3 sn See the note on the word centurion in 10:1.
4 sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). See the note on Caesarea in Acts 10:1. This was a journey of about 65 mi (just over 100 km).
map For location see Map2 C1; Map4 B3; Map5 F2; Map7 A1; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
5 tn Or “cavalrymen.”
6 tn A military technical term of uncertain meaning. BDAG 217 s.v. δεξιολάβος states, “a word of uncertain mng., military t.t., acc. to Joannes Lydus…and Theophyl. Sim., Hist. 4, 1 a light-armed soldier, perh. bowman, slinger; acc. to a scholion in CMatthaei p. 342 body-guard….Spearman Goodspd., NRSV; ‘security officer’, GDKilpatrick, JTS 14, ’63, 393f.”
sn Two hundred soldiers…along with seventy horsemen and two hundred spearmen. The resulting force assembled to guard Paul was almost a full cohort. The Roman commander was taking no chances, but was sending the issue up the chain of command to the procurator to decide.
7 tn Grk “from.”
8 tn Grk “from the third hour of the night.”
9 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been supplied in the translation for clarity.
10 tn Or “began to bring charges, saying.”
11 tn Grk “experienced much peace.”
12 tn Grk “through you” (“rule” is implied).
13 tn This term is used only once in the NT (a hapax legomenon). It refers to improvements in internal administration (BDAG 251 s.v. διόρθωμα).
14 tn Or “being made for this people.”
15 sn References to peaceful rule, reforms, and the governor’s foresight in the opening address by Tertullus represent an attempt to praise the governor and thus make him favorable to the case. Actual descriptions of his rule portray him as inept (Tacitus, Annals 12.54; Josephus, J. W. 2.13.2-7 [2.253-270]).
16 tn Grk “the temple.” See the note on the same phrase in the preceding verse.
17 tn The imperfect verb ἐδίδασκον (edidaskon) has been translated as an ingressive imperfect.
18 tn Or “the council” (the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).
19 tn A hendiadys (two different terms referring to a single thing) is likely here (a reference to a single legislative body rather than two separate ones) because the term γερουσίαν (gerousian) is used in both 1 Macc 12:6 and Josephus, Ant. 13.5.8 (13.166) to refer to the Sanhedrin.
20 tn Grk “sons of Israel.”
21 tn Grk “have them”; the referent (the apostles) has been specified in the translation for clarity.
22 tn The words “before them” are not in the Greek text but are implied.