Acts 2:25-29
Context2:25 For David says about him,
‘I saw the Lord always in front of me, 1
for he is at my right hand so that I will not be shaken.
2:26 Therefore my heart was glad and my tongue rejoiced;
my body 2 also will live in hope,
2:27 because you will not leave my soul in Hades, 3
nor permit your Holy One to experience 4 decay.
2:28 You have made known to me the paths of life;
you will make me full of joy with your presence.’ 5
2:29 “Brothers, 6 I can speak confidently 7 to you about our forefather 8 David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.
1 tn Or “always before me.”
2 tn Grk “my flesh.”
3 tn Or “will not abandon my soul to Hades.” Often “Hades” is the equivalent of the Hebrew term Sheol, the place of the dead.
4 tn Grk “to see,” but the literal translation of the phrase “to see decay” could be misunderstood to mean simply “to look at decay,” while here “see decay” is really figurative for “experience decay.”
5 sn A quotation from Ps 16:8-11.
6 tn Since this represents a continuation of the address beginning in v.14 and continued in v. 22, “brothers” has been used here rather than a generic expression like “brothers and sisters.”
7 sn Peter’s certainty is based on well-known facts.
8 tn Or “about our noted ancestor,” “about the patriarch.”