NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 17:12

Context
17:12 Therefore many of them believed, along with quite a few 1  prominent 2  Greek women and men.

Acts 25:2

Context
25:2 So the chief priests and the most prominent men 3  of the Jews brought formal charges 4  against Paul to him.

Acts 17:4

Context
17:4 Some of them were persuaded 5  and joined Paul and Silas, along with a large group 6  of God-fearing Greeks 7  and quite a few 8  prominent women.

1 tn Grk “not a few”; this use of negation could be misleading to the modern English reader, however, and so has been translated as “quite a few” (which is the actual meaning of the expression).

2 tn Or “respected.”

3 tn BDAG 893-94 s.v. πρῶτος 2.a.β has “οἱ πρῶτοι the most prominent men, the leading men w. gen. of the place…or of a group…οἱ πρ. τοῦ λαοῦLk 19:47; cp. Ac 25:2; 28:17.”

4 tn BDAG 326 s.v. ἐμφανίζω 3 has “. τινὶ κατά τινος bring formal charges against someoneAc 24:1; 25:2.”

sn Note how quickly the Jewish leadership went after Paul: They brought formal charges against him within three days of Festus’ arrival in the province.

5 tn Or “convinced.”

6 tn Or “a large crowd.”

7 tn Or “of devout Greeks,” but this is practically a technical term for the category called God-fearers, Gentiles who worshiped the God of Israel and in many cases kept the Mosaic law, but did not take the final step of circumcision necessary to become a proselyte to Judaism. See further K. G. Kuhn, TDNT 6:732-34, 743-44. Luke frequently mentions such people (Acts 13:43, 50; 16:14; 17:17; 18:7).

8 tn Grk “not a few”; this use of negation could be misleading to the modern English reader, however, and so has been translated as “quite a few” (which is the actual meaning of the expression).



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org