Acts 16:7
Context16:7 When they came to 1 Mysia, 2 they attempted to go into Bithynia, 3 but the Spirit of Jesus did not allow 4 them to do this, 5
Acts 16:10
Context16:10 After Paul 6 saw the vision, we attempted 7 immediately to go over to Macedonia, 8 concluding that God had called 9 us to proclaim the good news to them.
Acts 9:26
Context9:26 When he arrived in Jerusalem, 10 he attempted to associate 11 with the disciples, and they were all afraid of him, because they did not believe 12 that he was a disciple.
1 tn BDAG 511 s.v. κατά B.1.b has “to Mysia” here.
2 sn Mysia was a province in northwest Asia Minor.
3 sn Bithynia was a province in northern Asia Minor northeast of Mysia.
4 tn Or “permit”; see BDAG 269 s.v. ἐάω 1.
5 tn The words “do this” are not in the Greek text, but are supplied for stylistic reasons, since English handles ellipses differently than Greek.
6 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Grk “sought.”
8 sn Macedonia was the Roman province of Macedonia in Greece.
9 tn Or “summoned.”
10 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
11 tn Or “join.”
12 tn The participle πιστεύοντες (pisteuonte") has been translated as a causal adverbial participle.