NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 16:18

Context
16:18 She continued to do this for many days. But Paul became greatly annoyed, 1  and turned 2  and said to the spirit, “I command you in the name of Jesus Christ 3  to come out of her!” And it came out of her at once. 4 

Acts 26:10

Context
26:10 And that is what I did in Jerusalem: Not only did I lock up many of the saints in prisons by the authority I received 5  from the chief priests, but I also cast my vote 6  against them when they were sentenced to death. 7 

1 tn Grk “becoming greatly annoyed.” The participle διαπονηθείς (diaponhqei") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. The aorist has been translated as an ingressive aorist (entry into a state or condition). See BDAG 235 s.v. διαπονέομαι.

2 tn Grk “and turning.” The participle ἐπιστρέψας (epistreya") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

3 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

4 tn BDAG 1102-3 s.v. ὥρα 2.c has “at that very time, at once, instantly” for the usage in this verse.

5 tn Grk “by receiving authority.” The participle λαβών (labwn) has been taken instrumentally.

6 tn Grk “cast down a pebble against them.” L&N 30.103 states, “(an idiom, Grk ‘to bring a pebble against someone,’ a reference to a white or black pebble used in voting for or against someone) to make known one’s choice against someone – ‘to vote against.’ …‘when they were sentenced to death, I also voted against them’ Ac 26:10.”

7 tn Grk “when they were being executed”; but the context supports the sentencing rather than the execution itself (cf. L&N 30.103).



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org