Acts 14:1
Context14:1 The same thing happened in Iconium 1 when Paul and Barnabas 2 went into the Jewish synagogue 3 and spoke in such a way that a large group 4 of both Jews and Greeks believed.
Acts 26:29
Context26:29 Paul replied, “I pray to God that whether in a short or a long time 5 not only you but also all those who are listening to me today could become such as I am, except for these chains.” 6
1 sn Iconium. See the note in 13:51.
2 tn Grk “they”; the referents (Paul and Barnabas) have been specified in the translation for clarity.
3 sn See the note on synagogue in 6:9.
4 tn Or “that a large crowd.”
5 tn BDAG 703 s.v. ὀλίγος 2.b.β has “καὶ ἐν ὀλ. καὶ ἐν μεγάλῳ whether in a short or a long time vs. 29 (cf. B-D-F §195; GWhitaker, The Words of Agrippa to St. Paul: JTS 15, 1914, 82f; AFridrichsen, SymbOsl 14, ’35, 50; Field, Notes 141-43; s. Rob. 653).”
6 sn Except for these chains. The chains represented Paul’s unjust suffering for the sake of the message. His point was, in effect, “I do not care how long it takes. I only hope you and everyone else hearing this would become believers in Christ, but without my unjust suffering.”