Acts 13:5
Context13:5 When 1 they arrived 2 in Salamis, 3 they began to proclaim 4 the word of God in the Jewish synagogues. 5 (Now they also had John 6 as their assistant.) 7
Acts 15:21
Context15:21 For Moses has had those who proclaim him in every town from ancient times, 8 because he is read aloud 9 in the synagogues 10 every Sabbath.”
Acts 16:10
Context16:10 After Paul 11 saw the vision, we attempted 12 immediately to go over to Macedonia, 13 concluding that God had called 14 us to proclaim the good news to them.
Acts 26:23
Context26:23 that 15 the Christ 16 was to suffer and be the first to rise from the dead, to proclaim light both to our people 17 and to the Gentiles.” 18
1 tn Grk “And when.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
2 tn The participle γενόμενοι (genomenoi) is taken temporally.
3 sn Salamis was a city on the southeastern coast of the island of Cyprus. This was a commercial center and a center of Judaism.
4 tn The imperfect verb κατήγγελλον (kathngellon) has been translated as an ingressive imperfect.
5 sn See the note on synagogue in 6:9.
6 sn John refers here to John Mark (see Acts 12:25).
7 tn The word ὑπηρέτης (Juphreth") usually has the meaning “servant,” but it is doubtful John Mark fulfilled that capacity for Barnabas and Saul. He was more likely an apprentice or assistant to them.
sn This is a parenthetical note by the author.
8 tn Grk “from generations of old”; the translation “fr. ancient times” is given by BDAG 192 s.v. γενεά 3.b.
9 tn The translation “read aloud” is used to indicate the actual practice; translating as “read” could be misunderstood to mean private, silent reading.
10 sn See the note on synagogue in 6:9.
11 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.
12 tn Grk “sought.”
13 sn Macedonia was the Roman province of Macedonia in Greece.
14 tn Or “summoned.”
15 tn BDAG 277-78 s.v. εἰ 2 has “marker of an indirect question as content, that…Sim. also (Procop. Soph., Ep. 123 χάριν ἔχειν εἰ = that) μαρτυρόμενος…εἰ παθητὸς ὁ Χριστός testifying…that the Christ was to suffer…Ac 26:23.”
16 tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
sn See the note on Christ in 2:31.
17 tn That is, to the Jewish people. Grk “the people”; the word “our” has been supplied to clarify the meaning.
18 sn Note how the context of Paul’s gospel message about Jesus, resurrection, and light both to Jews and to the Gentiles is rooted in the prophetic message of the OT scriptures. Paul was guilty of following God’s call and preaching the scriptural hope.