NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 13:49

Context
13:49 So the word of the Lord was spreading 1  through the entire region.

Acts 2:2

Context
2:2 Suddenly 2  a sound 3  like a violent wind blowing 4  came from heaven 5  and filled the entire house where they were sitting.

Acts 11:14

Context
11:14 who will speak a message 6  to you by which you and your entire household will be saved.’

1 tn BDAG 239 s.v. διαφέρω 1 has “spread” for διαφέρετο (diafereto) in connection with a teaching. This is the first summary since Acts 9:31.

2 tn Here καί (kai) has not been translated for stylistic reasons. It occurs as part of the formula καὶ ἐγένετο (kai egeneto) which is often left untranslated in Luke-Acts because it is redundant in contemporary English. Here it is possible (and indeed necessary) to translate ἐγένετο as “came” so that the initial clause of the English translation contains a verb; nevertheless the translation of the conjunction καί is not necessary.

3 tn Or “a noise.”

4 tn While φέρω (ferw) generally refers to movement from one place to another with the possible implication of causing the movement of other objects, in Acts 2:2 φέρομαι (feromai) should probably be understood in a more idiomatic sense of “blowing” since it is combined with the noun for wind (πνοή, pnoh).

5 tn Or “from the sky.” The Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven” depending on the context.

6 tn Grk “words” (ῥήματα, rJhmata), but in this context the overall message is meant rather than the individual words.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org