NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 13:16

Context
13:16 So Paul stood up, 1  gestured 2  with his hand and said,

“Men of Israel, 3  and you Gentiles who fear God, 4  listen:

Acts 13:26

Context
13:26 Brothers, 5  descendants 6  of Abraham’s family, 7  and those Gentiles among you who fear God, 8  the message 9  of this salvation has been sent to us.

1 tn This participle, ἀναστάς (anasta"), and the following one, κατασείσας (kataseisa"), are both translated as adverbial participles of attendant circumstance.

2 tn Or “motioned.”

3 tn Or “Israelite men,” although this is less natural English. The Greek term here is ἀνήρ (anhr), which only exceptionally is used in a generic sense of both males and females. In this context involving an address to a synagogue gathering, it is conceivable that this is a generic usage, although it can also be argued that Paul’s remarks were addressed primarily to the men present, even if women were there.

4 tn Grk “and those who fear God,” but this is practically a technical term for the category called God-fearers, Gentiles who worshiped the God of Israel and in many cases kept the Mosaic law, but did not take the final step of circumcision necessary to become a proselyte to Judaism. See further K. G. Kuhn, TDNT 6:732-34, 743-44.

5 tn Grk “Men brothers,” but this is both awkward and unnecessary in English.

6 tn Grk “sons”

7 tn Or “race.”

8 tn Grk “and those among you who fear God,” but this is practically a technical term for the category called God-fearers, Gentiles who worshiped the God of Israel and in many cases kept the Mosaic law, but did not take the final step of circumcision necessary to become a proselyte to Judaism. See further K. G. Kuhn, TDNT 6:732-34, 743-44. Note how Paul includes God-fearing Gentiles as recipients of this promise.

9 tn Grk “word.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.14 seconds
powered by bible.org