NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 12:6

Context
12:6 On that very night before Herod was going to bring him out for trial, 1  Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, while 2  guards in front of the door were keeping watch 3  over the prison.

Acts 23:11

Context

23:11 The following night the Lord 4  stood near 5  Paul 6  and said, “Have courage, 7  for just as you have testified about me in Jerusalem, 8  so you must also testify in Rome.” 9 

1 tn Grk “was going to bring him out,” but the upcoming trial is implied. See Acts 12:4.

2 tn Grk “two chains, and.” Logically it makes better sense to translate this as a temporal clause, although technically it is a coordinate clause in Greek.

3 tn Or “were guarding.”

4 sn The presence of the Lord indicated the vindicating presence and direction of God.

5 tn Grk “standing near Paul, said.” The participle ἐπιστάς (epistas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

6 tn Grk “him”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

7 tn Or “Do not be afraid.”

8 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

9 sn Like Jesus went to Jerusalem, Paul would now go to Rome. This trip forms the concluding backdrop to Acts. This is the second notice about going to Rome (see Acts 19:21 for the first).

map For location see JP4 A1.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.13 seconds
powered by bible.org