NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 12:17

Context
12:17 He motioned to them 1  with his hand to be quiet and then related 2  how the Lord had brought 3  him out of the prison. He said, “Tell James and the brothers these things,” and then he left and went to another place. 4 

Acts 21:11

Context
21:11 He came 5  to us, took 6  Paul’s belt, 7  tied 8  his own hands and feet with it, 9  and said, “The Holy Spirit says this: ‘This is the way the Jews in Jerusalem will tie up the man whose belt this is, and will hand him over 10  to the Gentiles.’”

Acts 25:11

Context
25:11 If then I am in the wrong 11  and have done anything that deserves death, I am not trying to escape dying, 12  but if not one of their charges against me is true, 13  no one can hand me over to them. 14  I appeal to Caesar!” 15 

1 tn Or “He gave them a signal.” Grk “Giving them a signal…he related to them.” The participle κατασείσας (kataseisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

2 tc ‡ Most mss, including some of the most important ones (B D E Ψ Ï sy), read αὐτοῖς (autoi", “to them”) here, while some excellent and early witnesses (Ì45vid,74vid א A 33 81 945 1739 pc) lack the pronoun. Although it is possible that the pronoun was deleted because it was seen as superfluous, it is also possible that it was added as a natural expansion on the text, strengthening the connection between Peter and his listeners. Although a decision is difficult, the shorter reading is slightly preferred. NA27 puts the pronoun in brackets, indicating some doubts as to its authenticity.

3 tn Or “led.”

4 sn He…went to another place. This is Peter’s last appearance in Acts with the exception of the Jerusalem council in Acts 15.

5 tn Grk “And coming.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here. The participle ἐλθών (elqwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

6 tn Grk “and taking.” This καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more. The participle ἄρας (aras) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

7 sn The belt was a band or sash used to keep money as well as to gird up the tunic (BDAG 431 s.v. ζώνη).

8 tn The participle δήσας (dhsas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

9 tn The words “with it” are not in the Greek text, but are implied.

10 tn Grk “and will deliver him over into the hands of” (a Semitic idiom).

sn The Jews…will tie up…and will hand him over. As later events will show, the Jews in Jerusalem did not personally tie Paul up and hand him over to the Gentiles, but their reaction to him was the cause of his arrest (Acts 21:27-36).

11 tn BDAG 20 s.v. ἀδικέω 1.b has “intr. be in the wrong (Ex 2:13) εἰ ἀδικῶ Ac 25:11.”

12 tn BDAG 764 s.v. παραιτέομαι 2.b.β, “οὐ παραιτοῦμαι τὸ ἀποθανεῖν I am not trying to escape death Ac 25:11 (cp. Jos., Vi. 141).” To avoid redundancy in the translation, the English gerund “dying” is used to translate the Greek infinitive ἀποθανεῖν (apoqanein).

13 tn Or “but if there is nothing to their charges against me.” Both “if” clauses in this verse are first class conditions. Paul stated the options without prejudice, assuming in turn the reality of each for the sake of the argument.

14 sn That is, no one can hand me over to them lawfully. Paul was aware of the dangers of a return to Jerusalem.

15 tn Or “to the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).

sn The appeal to Caesar was known as the provocatio ad Caesarem. It was a Roman citizen’s right to ask for a direct judgment by the emperor (Pliny the Younger, Letters 10.96). It was one of the oldest rights of Roman citizens.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.16 seconds
powered by bible.org