NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 12:10

Context
12:10 After they had passed the first and second guards, 1  they came to the iron 2  gate leading into the city. It 3  opened for them by itself, 4  and they went outside and walked down one narrow street, 5  when at once the angel left him.

Acts 16:13

Context
16:13 On the Sabbath day we went outside the city gate to the side of the river, where we thought there would be a place of prayer, and we sat down 6  and began to speak 7  to the women 8  who had assembled there. 9 

1 tn Or perhaps, “guard posts.”

2 sn The iron gate shows how important security was here. This door was more secure than one made of wood (which would be usual).

3 tn Grk “which.” The relative pronoun (“which”) was replaced by the pronoun “it,” and a new sentence was begun in the translation at this point to improve the English style, due to the length of the sentence in Greek.

4 tn The Greek term here, αὐτομάτη (automath), indicates something that happens without visible cause (BDAG 152 s.v. αὐτόματος).

5 tn Or “lane,” “alley” (BDAG 907 s.v. ῥύμη).

6 tn Grk “and sitting down we began to speak.” The participle καθίσαντες (kaqisante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

7 tn The imperfect verb ἐλαλοῦμεν (elaloumen) has been translated as an ingressive imperfect.

8 sn To the women. Apparently there were not enough Jews present in Philippi to have a synagogue (ten men would have been required to have one).

9 tn The word “there” is not in the Greek text, but is implied.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org