Acts 11:27

Context11:27 At that time 1 some 2 prophets 3 came down 4 from Jerusalem 5 to Antioch. 6
Acts 13:40
Context13:40 Watch out, 7 then, that what is spoken about by 8 the prophets does not happen to you:
Acts 15:15
Context15:15 The 9 words of the prophets agree 10 with this, as it is written,
Acts 26:27
Context26:27 Do you believe the prophets, 11 King Agrippa? 12 I know that you believe.”
1 tn Grk “In these days,” but the dative generally indicates a specific time.
2 tn The word “some” is not in the Greek text, but is usually used in English when an unspecified number is mentioned.
3 sn Prophets are mentioned only here and in 13:1 and 21:10 in Acts.
4 sn Came down from Jerusalem. Antioch in Syria lies due north of Jerusalem. In Western languages it is common to speak of north as “up” and south as “down,” but the NT maintains the Hebrew idiom which speaks of any direction away from Jerusalem as down (since Mount Zion was thought of in terms of altitude).
5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
6 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia). See the note in 11:19.
map For location see JP1 F2; JP2 F2; JP3 F2; JP4 F2
7 sn The speech closes with a warning, “Watch out,” that also stresses culpability.
8 tn Or “in.”
9 tn Grk “And the.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
10 sn The term agree means “match” or “harmonize with.” James’ point in the introduction argues that many of the OT prophets taught this. He gives one example (which follows).
11 sn “Do you believe the prophets?” Note how Paul made the issue believing the OT prophets and God’s promise which God fulfilled in Christ. He was pushing King Agrippa toward a decision not for or against Paul’s guilt of any crime, but concerning Paul’s message.