NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 10:4

Context
10:4 Staring at him and becoming greatly afraid, Cornelius 1  replied, 2  “What is it, Lord?” The angel 3  said to him, “Your prayers and your acts of charity 4  have gone up as a memorial 5  before God.

Acts 10:30

Context
10:30 Cornelius 6  replied, 7  “Four days ago at this very hour, at three o’clock in the afternoon, 8  I was praying in my house, and suddenly 9  a man in shining clothing stood before me

Acts 13:46

Context
13:46 Both Paul and Barnabas replied courageously, 10  “It was necessary to speak the word of God 11  to you first. Since you reject it and do not consider yourselves worthy 12  of eternal life, we 13  are turning to the Gentiles. 14 

Acts 21:13

Context
21:13 Then Paul replied, “What are you doing, weeping and breaking 15  my heart? For I am ready not only to be tied up, 16  but even to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”

Acts 21:37

Context
21:37 As Paul was about to be brought into the barracks, 17  he said 18  to the commanding officer, 19  “May I say 20  something to you?” The officer 21  replied, 22  “Do you know Greek? 23 

Acts 24:10

Context
Paul’s Defense Before Felix

24:10 When the governor gestured for him to speak, Paul replied, “Because I know 24  that you have been a judge over this nation for many years, I confidently make my defense. 25 

Acts 25:10

Context
25:10 Paul replied, 26  “I am standing before Caesar’s 27  judgment seat, 28  where I should be tried. 29  I have done nothing wrong 30  to the Jews, as you also know very well. 31 

Acts 26:29

Context
26:29 Paul replied, “I pray to God that whether in a short or a long time 32  not only you but also all those who are listening to me today could become such as I am, except for these chains.” 33 

1 tn Grk “he”; the referent (Cornelius) has been specified in the translation for clarity.

2 tn Grk “said,” but in response to the angel’s address, “replied” is better English style.

3 tn Grk “he”; the referent (the angel) has been specified in the translation for clarity.

4 tn Or “your gifts to the needy.”

5 sn The language used in the expression gone up as a memorial before God parallels what one would say of acceptable sacrifices (Ps 141:2; Sir 35:6; 50:16).

6 tn Grk “And Cornelius.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

7 tn Grk “said.”

8 tn Grk “at the ninth hour.” Again, this is the hour of afternoon prayer.

9 tn Grk “and behold.” The interjection ἰδού (idou) is difficult at times to translate into English. Here it has been translated as “suddenly” to convey the force of Cornelius’ account of the angel’s appearance.

10 tn Grk “Both Paul and Barnabas spoke out courageously and said.” The redundancy is removed in the translation and the verb “replied” is used in keeping with the logical sequence of events. The theme of boldness reappears: Acts 4:24-30; 9:27-28.

11 tn Grk “It was necessary that the word of God be spoken.” For smoothness and simplicity of English style, the passive construction has been converted to active voice in the translation.

12 tn Or “and consider yourselves unworthy.”

13 tn Grk “behold, we.” In this context ἰδού (idou) is not easily translated into English.

14 sn This turning to the Gentiles would be a shocking rebuke to 1st century Jews who thought they alone were the recipients of the promise.

15 tn The term translated “breaking” as used by Josephus (Ant. 10.10.4 [10.207]) means to break something into pieces, but in its only NT use (it is a hapax legomenon) it is used figuratively (BDAG 972 s.v. συνθρύπτω).

16 tn L&N 18.13 has “to tie objects together – ‘to tie, to tie together, to tie up.’” The verb δέω (dew) is sometimes figurative for imprisonment (L&N 37.114), but it is preferable to translate it literally here in light of v. 11 where Agabus tied himself up with Paul’s belt.

17 tn Or “the headquarters.” BDAG 775 s.v. παρεμβολή 2 has “barracks/headquarters of the Roman troops in Jerusalem Ac 21:34, 37; 22:24; 23:10, 16, 32.”

18 tn Grk “says” (a historical present).

19 tn Grk “the chiliarch” (an officer in command of a thousand soldiers) See note on the term “commanding officer” in v. 31.

20 tn Grk “Is it permitted for me to say” (an idiom).

21 tn Grk “He”; the referent (the officer) has been specified in the translation for clarity.

22 tn Grk “said.”

23 sn “Do you know Greek?” Paul as an educated rabbi was bilingual. Paul’s request in Greek allowed the officer to recognize that Paul was not the violent insurrectionist he thought he had arrested (see following verse). The confusion of identities reveals the degree of confusion dominating these events.

24 tn Grk “knowing.” The participle ἐπιστάμενος (epistamenos) has been translated as a causal adverbial participle.

25 sn “Because…defense.” Paul also paid an indirect compliment to the governor, implying that he would be fair in his judgment.

26 tn Grk “said.”

27 tn Or “before the emperor’s” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).

28 tn Although BDAG 175 s.v. βῆμα 3 gives the meaning “tribunal” for this verse, and a number of modern translations use similar terms (“court,” NIV; “tribunal,” NRSV), since the bema was a standard feature in Greco-Roman cities of the time, there is no need for an alternative translation here. Here of course Paul’s reference to “Caesar’s judgment seat” is a form of metonymy; since Festus is Caesar’s representative, Festus’ judgment seat represents Caesar’s own.

sn The judgment seat (βῆμα, bhma) was a raised platform mounted by steps and sometimes furnished with a seat, used by officials in addressing an assembly or making pronouncements, often on judicial matters. The judgment seat was a familiar item in Greco-Roman culture, often located in the agora, the public square or marketplace in the center of a city.

29 tn That is, tried by an imperial representative and subject to Roman law.

30 sn “I have done nothing wrong.” Here is yet another declaration of total innocence on Paul’s part.

31 tn BDAG 506 s.v. καλῶς 7 states, “comp. κάλλιον (for the superl., as Galen, Protr. 8 p. 24, 19J.=p. 10, 31 Kaibel; s. B-D-F §244, 2) ὡς καί σὺ κ. ἐπιγινώσκεις as also you know very well Ac 25:10.”

32 tn BDAG 703 s.v. ὀλίγος 2.b.β has “καὶ ἐν ὀλ. καὶ ἐν μεγάλῳ whether in a short or a long time vs. 29 (cf. B-D-F §195; GWhitaker, The Words of Agrippa to St. Paul: JTS 15, 1914, 82f; AFridrichsen, SymbOsl 14, ’35, 50; Field, Notes 141-43; s. Rob. 653).”

33 sn Except for these chains. The chains represented Paul’s unjust suffering for the sake of the message. His point was, in effect, “I do not care how long it takes. I only hope you and everyone else hearing this would become believers in Christ, but without my unjust suffering.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.18 seconds
powered by bible.org