Acts 1:6
Context1:6 So when they had gathered together, they began to ask him, 1 “Lord, is this the time when you are restoring the kingdom to Israel?”
Acts 2:6
Context2:6 When this sound 2 occurred, a crowd gathered and was in confusion, 3 because each one heard them speaking in his own language.
Acts 12:12
Context12:12 When Peter 4 realized this, he went to the house of Mary, the mother of John Mark, 5 where many people had gathered together and were praying.
Acts 19:25
Context19:25 He gathered 6 these 7 together, along with the workmen in similar trades, 8 and said, “Men, you know that our prosperity 9 comes from this business.
1 tn Grk “they began to ask him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated. The imperfect tense of the Greek verb ἠρώτων (hrwtwn) has been translated as an ingressive imperfect.
2 tn Or “this noise.”
3 tn Or “was bewildered.”
4 tn Grk “he”; the referent (Peter) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Grk “John who was also called Mark.”
sn John Mark becomes a key figure in Acts 12:25; 13:5, 13; 15:37-39.
6 tn Grk “gathering.” The participle συναθροίσας (sunaqroisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
7 tn Grk “whom”; because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (“whom”) has been replaced with a pronoun (“these”) and a new sentence begun in the translation.
8 sn Workmen in similar trades. In effect, Demetrius gathered the Ephesian chamber of commerce together to hear about the threat to their prosperity.
9 tn Another possible meaning is “that this business is an easy way for us to earn a living.”