Acts 1:22
Context1:22 beginning from his baptism by John until the day he 1 was taken up from us – one of these must become a witness of his resurrection together with us.”
Acts 22:20
Context22:20 And when the blood of your witness 2 Stephen was shed, 3 I myself was standing nearby, approving, 4 and guarding the cloaks 5 of those who were killing him.’ 6
1 tn Here the pronoun “he” refers to Jesus.
2 sn Now Paul referred to Stephen as your witness, and he himself had also become a witness. The reversal was now complete; the opponent had now become a proponent.
3 sn When the blood of your witness Stephen was shed means “when your witness Stephen was murdered.”
4 tn Grk “and approving.” This καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
5 tn Or “outer garments.”
sn The cloaks. The outer garment, or cloak, was taken off and laid aside to leave the arms free (in this case for throwing stones).
6 tn Or “who were putting him to death.” For the translation of ἀναιρούντων (anairountwn) as “putting to death” see BDAG 64 s.v. ἀναιρέω 2.