NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Samuel 3:22-27

Context
Abner Is Killed

3:22 Now David’s soldiers 1  and Joab were coming back from a raid, bringing a great deal of plunder with them. Abner was no longer with David in Hebron, for David 2  had sent him away and he had left in peace. 3:23 When Joab and all the army that was with him arrived, Joab was told: “Abner the son of Ner came to the king; he sent him away, and he left in peace!”

3:24 So Joab went to the king and said, “What have you done? Abner 3  has come to you! Why would you send him away? Now he’s gone on his way! 4  3:25 You know Abner the son of Ner! Surely he came here to spy on you and to determine when you leave and when you return 5  and to discover everything that you are doing!”

3:26 Then Joab left David and sent messengers after Abner. They brought him back from the well of Sirah. (But David was not aware of it.) 3:27 When Abner returned to Hebron, Joab took him aside at the gate as if to speak privately with him. Joab then stabbed him 6  in the abdomen and killed him, avenging the shed blood of his brother Asahel. 7 

1 tn Heb “And look, the servants of David.”

2 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

3 tn Heb “Look, Abner.”

4 tc The LXX adds “in peace.”

5 tn Heb “your going out and your coming in.” The expression is a merism. It specifically mentions the polar extremities of the actions but includes all activity in between the extremities as well, thus encompassing the entirety of one’s activities.

6 tn Heb “and he struck him down there [in] the stomach.”

7 tn Heb “and he [i.e., Abner] died on account of the blood of Asahel his [i.e., Joab’s] brother.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by bible.org