2 Kings 4:8-11
Context4:8 One day Elisha traveled to Shunem, where a prominent 1 woman lived. She insisted that he stop for a meal. 2 So whenever he was passing through, he would stop in there for a meal. 3 4:9 She said to her husband, “Look, I’m sure 4 that the man who regularly passes through here is a very special prophet. 5 4:10 Let’s make a small private upper room 6 and furnish it with 7 a bed, table, chair, and lamp. When he visits us, he can stay there.”
4:11 One day Elisha 8 came for a visit; he went 9 into the upper room and rested. 10
1 tn Heb “great,” perhaps “wealthy.”
2 tn Or “she urged him to eat some food.”
3 tn Or “he would turn aside there to eat some food.”
4 tn Heb “I know.”
5 tn Heb “holy man of God.”
6 tn Heb “a small upper room of a wall”; according to HALOT 832 s.v. עֲלִיָּה, this refers to “a fully walled upper room.”
7 tn Heb “and let’s put there for him.”
8 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
9 tn Heb “turned aside.”
10 tn Or “slept there.”