2 Samuel 6:6-7
Context6:6 When they arrived at the threshing floor of Nacon, 1 Uzzah reached out and grabbed hold of 2 the ark of God, 3 because the oxen stumbled. 6:7 The Lord was so furious with Uzzah, 4 he 5 killed him on the spot 6 for his negligence. 7 He died right there beside the ark of God.
2 Samuel 6:9
Context6:9 David was afraid of the Lord that day and said, “How will the ark of the Lord ever come to me?”
2 Samuel 6:11
Context6:11 The ark of the Lord remained in the house of Obed-Edom the Gittite for three months. The Lord blessed Obed-Edom and all his family. 8
2 Samuel 6:13
Context6:13 Those who carried the ark of the Lord took six steps and then David 9 sacrificed an ox and a fatling calf.
1 tn 1 Chr 13:9 has “Kidon.”
2 tn Or “steadied.”
3 tn Heb “and Uzzah reached out toward the ark of God and grabbed it.”
4 tn Heb “and the anger of the
5 tn Heb “God.”
6 tc Heb “there.” Since this same term occurs later in the verse it is translated “on the spot” here for stylistic reasons.
7 tc The phrase “his negligence” is absent from the LXX.
8 tn Heb “house,” both here and in v. 12.
9 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.