NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Samuel 3:24

Context

3:24 So Joab went to the king and said, “What have you done? Abner 1  has come to you! Why would you send him away? Now he’s gone on his way! 2 

2 Samuel 7:11

Context
7:11 and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. Instead, I will give you relief 3  from all your enemies. The Lord declares 4  to you that he himself 5  will build a dynastic house 6  for you.

2 Samuel 7:27

Context
7:27 for you, O Lord of hosts, the God of Israel, have told 7  your servant, ‘I will build you a dynastic house.’ 8  That is why your servant has had the courage 9  to pray this prayer to you.

2 Samuel 11:20

Context
11:20 if the king becomes angry and asks you, ‘Why did you go so close to the city to fight? Didn’t you realize they would shoot from the wall?

2 Samuel 12:7

Context

12:7 Nathan said to David, “You are that man! This is what the Lord God of Israel says: ‘I chose 10  you to be king over Israel and I rescued you from the hand of Saul.

2 Samuel 12:21

Context

12:21 His servants said to him, “What is this that you have done? While 11  the child was still alive, you fasted and wept. Once the child was dead you got up and ate food!”

2 Samuel 17:3

Context
17:3 and will bring the entire army back to you. In exchange for the life of the man you are seeking, you will get back everyone. 12  The entire army will return unharmed.” 13 

2 Samuel 18:31

Context

18:31 Then the Cushite arrived and said, 14  “May my lord the king now receive the good news! The Lord has vindicated you today and delivered you from the hand of all who have rebelled against you!” 15 

2 Samuel 19:22

Context
19:22 But David said, “What do we have in common, 16  you sons of Zeruiah? You are like my enemy today! Should anyone be put to death in Israel today? Don’t you realize that today I am king over Israel?”

1 tn Heb “Look, Abner.”

2 tc The LXX adds “in peace.”

3 tn Or “rest.”

4 tn In the Hebrew text the verb is apparently perfect with vav consecutive, which would normally suggest a future sense (“he will declare”; so the LXX, ἀπαγγελεῖ [apangelei]). But the context seems instead to call for a present or past nuance (“he declares” or “he has declared”). The synoptic passage in 1 Chr 17:10 has וָאַגִּד (vaaggid, “and I declared”). The construction used in 2 Sam 7:11 highlights this important statement.

5 tn Heb “the Lord.”

6 tn Heb “house,” but used here in a metaphorical sense, referring to a royal dynasty. Here the Lord’s use of the word plays off the literal sense that David had in mind as he contemplated building a temple for the Lord. To reflect this in the English translation the adjective “dynastic” has been supplied.

7 tn Heb “have uncovered the ear of.”

8 tn Heb “a house.” This maintains the wordplay from v. 11 (see the note on the word “house” there) and is continued in v. 29.

9 tn Heb “has found his heart.”

10 tn Heb “anointed.”

11 tc For the MT בַּעֲבוּר (baavur, “for the sake of”) we should probably read בְּעוֹד (bÿod, “while”). See the Lucianic Greek recension, the Syriac Peshitta, and the Targum.

12 tc Heb “like the returning of all, the man whom you are seeking.” The LXX reads differently: “And I will return all the people to you the way a bride returns to her husband, except for the life of the one man whom you are seeking.” The other early versions also struggled with this verse. Modern translations are divided as well: the NAB, NRSV, REB, and NLT follow the LXX, while the NASB and NIV follow the Hebrew text.

13 tn Heb “all of the people will be safe.”

14 tn Heb “And look, the Cushite came and the Cushite said.”

15 tn Heb “for the Lord has vindicated you today from the hand of all those rising against you.”

16 tn Heb “what to me and to you.”



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.21 seconds
powered by bible.org