2 Samuel 3:24

Context3:24 So Joab went to the king and said, “What have you done? Abner 1 has come to you! Why would you send him away? Now he’s gone on his way! 2
2 Samuel 3:39
Context3:39 Today I am weak, even though I am anointed as king. These men, the sons of Zeruiah, are too much for me to bear! 3 May the Lord punish appropriately the one who has done this evil thing!” 4
2 Samuel 11:27
Context11:27 When the time of mourning passed, David had her brought to his palace. 5 She became his wife and she bore him a son. But what David had done upset the Lord. 6
2 Samuel 12:21
Context12:21 His servants said to him, “What is this that you have done? While 7 the child was still alive, you fasted and wept. Once the child was dead you got up and ate food!”
2 Samuel 16:10
Context16:10 But the king said, “What do we have in common, 8 you sons of Zeruiah? If he curses because the Lord has said to him, ‘Curse David!’, who can say to him, ‘Why have you done this?’”
2 Samuel 17:19
Context17:19 His wife then took the covering and spread it over the top of the well and scattered some grain over it. No one was aware of what she had done.
1 tn Heb “Look, Abner.”
2 tc The LXX adds “in peace.”
3 tn Heb “are hard from me.”
4 tn Heb “May the
5 tn Heb “David sent and gathered her to his house.”
6 tn Heb “and the thing which David had done was evil in the eyes of the
7 tc For the MT בַּעֲבוּר (ba’avur, “for the sake of”) we should probably read בְּעוֹד (bÿ’od, “while”). See the Lucianic Greek recension, the Syriac Peshitta, and the Targum.
8 tn Heb “What to me and to you?”