2 Samuel 3:22
Context3:22 Now David’s soldiers 1 and Joab were coming back from a raid, bringing a great deal of plunder with them. Abner was no longer with David in Hebron, for David 2 had sent him away and he had left in peace.
2 Samuel 12:30
Context12:30 He took the crown of their king 3 from his head – it was gold, weighed about seventy-five pounds, 4 and held a precious stone – and it was placed on David’s head. He also took from the city a great deal of plunder.
2 Samuel 23:10
Context23:10 he stood his ground 5 and fought the Philistines until his hand grew so tired that it 6 seemed stuck to his sword. The Lord gave a great victory on that day. When the army returned to him, the only thing left to do was to plunder the corpses.
1 tn Heb “And look, the servants of David.”
2 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Part of the Greek tradition wrongly understands Hebrew מַלְכָּם (malkam, “their king”) as a proper name (“Milcom”). Some English versions follow the Greek here, rendering the phrase “the crown of Milcom” (so NRSV; cf. also NAB, CEV). TEV takes this as a reference not to the Ammonite king but to “the idol of the Ammonite god Molech.”
4 tn Heb “and its weight [was] a talent of gold.” The weight of this ornamental crown was approximately 75 lbs (34 kg). See P. K. McCarter, II Samuel (AB), 313.
5 tn Heb “arose.”
6 tn Heb “his hand.”