NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Samuel 3:18

Context
3:18 Act now! For the Lord has said to David, ‘By the hand of my servant David I will save 1  my people Israel from 2  the Philistines and from all their enemies.’”

2 Samuel 5:20

Context

5:20 So David marched against Baal Perazim and defeated them there. Then he said, “The Lord has burst out against my enemies like water bursts out.” So he called the name of that place Baal Perazim. 3 

2 Samuel 7:9

Context
7:9 I was with you wherever you went, and I defeated 4  all your enemies before you. Now I will make you as famous as the great men of the earth. 5 

2 Samuel 7:11

Context
7:11 and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. Instead, I will give you relief 6  from all your enemies. The Lord declares 7  to you that he himself 8  will build a dynastic house 9  for you.

2 Samuel 18:32

Context
18:32 The king asked the Cushite, “How is the young man Absalom?” The Cushite replied, “May the enemies of my lord the king and all who have plotted against you 10  be like that young man!”

1 tc The present translation follows the LXX, the Syriac Peshitta, and Vulgate in reading “I will save,” rather than the MT “he saved.” The context calls for the 1st person common singular imperfect of the verb rather than the 3rd person masculine singular perfect.

2 tn Heb “from the hand of.”

3 tn The name means “Lord of the outbursts.”

4 tn Heb “cut off.”

5 tn Heb “and I will make for you a great name like the name of the great ones who are in the earth.”

6 tn Or “rest.”

7 tn In the Hebrew text the verb is apparently perfect with vav consecutive, which would normally suggest a future sense (“he will declare”; so the LXX, ἀπαγγελεῖ [apangelei]). But the context seems instead to call for a present or past nuance (“he declares” or “he has declared”). The synoptic passage in 1 Chr 17:10 has וָאַגִּד (vaaggid, “and I declared”). The construction used in 2 Sam 7:11 highlights this important statement.

8 tn Heb “the Lord.”

9 tn Heb “house,” but used here in a metaphorical sense, referring to a royal dynasty. Here the Lord’s use of the word plays off the literal sense that David had in mind as he contemplated building a temple for the Lord. To reflect this in the English translation the adjective “dynastic” has been supplied.

10 tn Heb “and all those rising against you for evil.”



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.17 seconds
powered by bible.org