1 tn Traditionally “is my rock”; CEV “mighty rock”; TEV “is my protector.” This metaphor pictures God as a rocky, relatively inaccessible summit, where one would be able to find protection from enemies. See 1 Sam 23:25, 28.
2 tn Traditionally “my fortress”; TEV “my strong fortress”; NCV “my protection.”
sn My stronghold. David often found safety in such strongholds. See 1 Sam 22:4-5; 24:22; 2 Sam 5:9, 17; 23:14.
3 tn Or “for.” The translation assumes that כִּי (ki) is asseverative here.
4 tn Heb “rocky cliff,” which is a metaphor of protection.
5 tn The rhetorical questions anticipate the answer, “No one.” In this way the psalmist indicates that the