NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Samuel 21:12

Context
21:12 he 1  went and took the bones of Saul and of his son Jonathan 2  from the leaders 3  of Jabesh Gilead. (They had secretly taken 4  them from the plaza at Beth Shan. It was there that Philistines 5  publicly exposed their corpses 6  after 7  they 8  had killed Saul at Gilboa.)

2 Samuel 21:14

Context

21:14 They buried the bones of Saul and his son Jonathan in the land of Benjamin at Zela in the grave of his father Kish. After they had done everything 9  that the king had commanded, God responded to their prayers 10  for the land.

1 tn Heb “David.” For stylistic reasons the name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation.

2 tn Heb “the bones of Saul and the bones of Jonathan his son.” See also v. 13.

3 tn Heb “lords.”

4 tn Heb “stolen.”

5 tc Against the MT, this word is better read without the definite article. The MT reading is probably here the result of wrong word division, with the letter ה (he) belonging with the preceding word שָׁם (sham) as the he directive (i.e., שָׁמָּה, samah, “to there”).

6 tn Heb “had hung them.”

7 tn Heb “in the day.”

8 tn Heb “Philistines.”

9 tc Many medieval Hebrew mss have here כְּכֹל (kÿkhol, “according to all”).

10 tn Heb “was entreated.” The verb is an example of the so-called niphal tolerativum, with the sense that God allowed himself to be supplicated through prayer (cf. GKC 137 §51.c).



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.16 seconds
powered by bible.org