NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Samuel 2:7

Context
2:7 Now be courageous 1  and prove to be valiant warriors, for your lord Saul is dead. The people of Judah have anointed me as king over them.”

2 Samuel 2:17-18

Context

2:17 Now the battle was very severe that day; Abner and the men of Israel were overcome by David’s soldiers. 2  2:18 The three sons of Zeruiah were there – Joab, Abishai, and Asahel. (Now Asahel was as quick on his feet as one of the gazelles in the field.)

2 Samuel 2:30

Context

2:30 Now Joab returned from chasing Abner and assembled all the people. Nineteen of David’s soldiers were missing, in addition to Asahel.

2 Samuel 3:7

Context
3:7 Now Saul had a concubine named Rizpah daughter of Aiah. Ish-bosheth 3  said to Abner, “Why did you have sexual relations with 4  my father’s concubine?” 5 

2 Samuel 3:31

Context

3:31 David instructed Joab and all the people who were with him, “Tear your clothes! Put on sackcloth! Lament before Abner!” Now King David followed 6  behind the funeral bier.

2 Samuel 7:25

Context
7:25 So now, O Lord God, make this promise you have made about your servant and his family a permanent reality. 7  Do as you promised, 8 

2 Samuel 7:28

Context
7:28 Now, O sovereign Lord, you are the true God! 9  May your words prove to be true! 10  You have made this good promise to your servant! 11 

2 Samuel 9:12

Context

9:12 Now Mephibosheth had a young son whose name was Mica. All the members of Ziba’s household were Mephibosheth’s servants.

2 Samuel 12:10

Context
12:10 So now the sword will never depart from your house. For you have despised me by taking the wife of Uriah the Hittite as your own!’

2 Samuel 12:23

Context
12:23 But now he is dead. Why should I fast? Am I able to bring him back? I will go to him, but he cannot return to me!’”

2 Samuel 12:28

Context
12:28 So now assemble the rest of the army 12  and besiege the city and capture it. Otherwise I will capture the city and it will be named for me.”

2 Samuel 13:1

Context
The Rape of Tamar

13:1 Now David’s son Absalom had a beautiful sister named Tamar. In the course of time David’s son Amnon fell madly in love with her. 13 

2 Samuel 13:3

Context

13:3 Now Amnon had a friend named Jonadab, the son of David’s brother Shimeah. Jonadab was a very crafty man.

2 Samuel 15:11

Context
15:11 Now two hundred men had gone with Absalom from Jerusalem. Since they were invited, they went naively and were unaware of what Absalom was planning. 14 

2 Samuel 15:31

Context
15:31 Now David 15  had been told, “Ahithophel has sided with the conspirators who are with Absalom. So David prayed, 16  “Make the advice of Ahithophel foolish, O Lord!”

2 Samuel 19:10

Context
19:10 But Absalom, whom we anointed as our king, 17  has died in battle. So now why do you hesitate to bring the king back?” 18 

2 Samuel 19:31

Context

19:31 Now when Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim, he crossed the Jordan with the king so he could send him on his way from there. 19 

2 Samuel 20:23

Context

20:23 Now Joab was the general in command of all the army of Israel. Benaiah the son of Jehoida was over the Kerethites and the Perethites.

1 tn Heb “let your hands be strong.”

2 tn Heb “servants.” So also elsewhere.

3 tc The Hebrew of the MT reads simply “and he said,” with no expressed subject for the verb. It is not likely that the text originally had no expressed subject for this verb, since the antecedent is not immediately clear from the context. We should probably restore to the Hebrew text the name “Ish-bosheth.” See a few medieval Hebrew mss, Aquila, Symmachus, Theodotion, and Vulgate. Perhaps the name was accidentally omitted by homoioarcton. Note that both the name Ishbosheth and the following preposition אֶל (’el) begin with the letter alef.

4 tn Heb “come to”; KJV, NRSV “gone in to”; NAB “been intimate with”; NIV “sleep with.”

5 sn This accusation against Abner is a very serious one, since an act of sexual infringement on the king’s harem would probably have been understood as a blatant declaration of aspirations to kingship. As such it was not merely a matter of ethical impropriety but an act of grave political significance as well.

6 tn Heb “was walking.”

7 tn Heb “and now, O Lord God, the word which you spoke concerning your servant and concerning his house, establish permanently.”

8 tn Heb “as you have spoken.”

9 tn Heb “the God.” The article indicates uniqueness here.

10 tn The translation understands the prefixed verb form as a jussive, indicating David’s wish/prayer. Another option is to take the form as an imperfect and translate “your words are true.”

11 tn Heb “and you have spoken to your servant this good thing.”

12 tn Heb “people.” So also in vv. 29, 31.

13 tn Heb “Amnon the son of David loved her.” The following verse indicates the extreme nature of his infatuation, so the translation uses “madly in love” here.

sn Amnon was the half-brother of Tamar; Absalom was her full blood-brother.

14 tn Heb “being invited and going naively and they did not know anything.”

15 tc The translation follows 4QSama, part of the Greek tradition, the Syriac Peshitta, Targum, and Vulgate uldavid in reading “and to David,” rather than MT וְדָוִד (vÿdavid, “and David”). As Driver points out, the Hebrew verb הִגִּיד (higgid, “he related”) never uses the accusative for the person to whom something is told (S. R. Driver, Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel, 316).

16 tn Heb “said.”

17 tn Heb “over us.”

18 tc The LXX includes the following words at the end of v. 11: “And what all Israel was saying came to the king’s attention.” The words are misplaced in the LXX from v. 12 (although the same statement appears there in the LXX as well).

19 tc The MT reading אֶת־בַיַּרְדֵּן (’et-vayyarden, “in the Jordan”) is odd syntactically. The use of the preposition after the object marker אֶת (’et) is difficult to explain. Graphic confusion is likely in the MT; the translation assumes the reading מִיַּרְדֵּן (miyyarden, “from the Jordan”). Another possibility is to read the definite article on the front of “Jordan” (הַיַּרְדֵּן, hayyarden; “the Jordan”).



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.39 seconds
powered by bible.org