NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Samuel 2:22

Context
2:22 So Abner spoke again to Asahel, “Turn aside from following me! I do not want to strike you to the ground. 1  How then could I show 2  my face in the presence of Joab your brother?”

2 Samuel 3:12

Context

3:12 Then Abner sent messengers 3  to David saying, “To whom does the land belong? Make an agreement 4  with me, and I will do whatever I can 5  to cause all Israel to turn to you.”

2 Samuel 21:6

Context
21:6 let seven of his male descendants be turned over to us, and we will execute 6  them before the Lord in Gibeah of Saul, who was the Lord’s chosen one.” 7  The king replied, “I will turn them over.”

1 tn Heb “Why should I strike you to the ground?”

2 tn Heb “lift.”

3 tn The Hebrew text adds here, “on his behalf.”

4 tn Heb “cut a covenant.” So also in vv. 13, 21.

5 tn Heb “and behold, my hand is with you.”

6 tn The exact nature of this execution is not altogether clear. The verb יָקַע (yaqa’) basically means “to dislocate” or “alienate.” In Gen 32:26 it is used of the dislocation of Jacob’s thigh. Figuratively it can refer to the removal of an individual from a group (e.g., Jer 6:8; Ezek 23:17) or to a type of punishment the specific identity of which is uncertain (e.g., here and Num 25:4); cf. NAB “dismember them”; NIV “to be killed and exposed.”

7 tc The LXX reads “at Gibeon on the mountain of the Lord” (cf. 21:9). The present translation follows the MT, although a number of recent English translations follow the LXX reading here (e.g., NAB, NRSV, NLT).



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.20 seconds
powered by bible.org