2 Samuel 2:13
Context2:13 Joab son of Zeruiah and the servants of David also went out and confronted them at the pool of Gibeon. One group stationed themselves on one side of the pool, and the other group on the other side of the pool.
2 Samuel 2:23
Context2:23 But Asahel 1 refused to turn aside. So Abner struck him in the abdomen with the back end of his 2 spear. The spear came out his back; Asahel 3 collapsed on the spot and died there right before Abner. 4 Everyone who now comes to the place where Asahel fell dead pauses in respect. 5
2 Samuel 6:20
Context6:20 When David went home to pronounce a blessing on his own house, 6 Michal, Saul’s daughter, came out to meet him. 7 She said, “How the king of Israel has distinguished 8 himself this day! He has exposed himself today before his servants’ slave girls the way a vulgar fool 9 might do!”
2 Samuel 11:13
Context11:13 Then David summoned him. He ate and drank with him, and got him drunk. But in the evening he went out to sleep on his bed with the servants of his lord; he did not go down to his own house.
2 Samuel 15:2
Context15:2 Now Absalom used to get up early and stand beside the road that led to the city gate. Whenever anyone came by who had a complaint to bring to the king for arbitration, Absalom would call out to him, “What city are you from?” The person would answer, “I, your servant, 10 am from one of the tribes of Israel.”
2 Samuel 17:8
Context17:8 Hushai went on to say, “You know your father and his men – they are soldiers and are as dangerous as a bear out in the wild that has been robbed of her cubs. 11 Your father is an experienced soldier; he will not stay overnight with the army.
2 Samuel 18:28
Context18:28 Then Ahimaaz called out and said to the king, “Greetings!” 12 He bowed down before the king with his face toward the ground and said, “May the Lord your God be praised because he has defeated 13 the men who opposed 14 my lord the king!”
2 Samuel 20:3
Context20:3 Then David went to his palace 15 in Jerusalem. The king took the ten concubines he had left to care for the palace and placed them under confinement. 16 Though he provided for their needs, he did not have sexual relations with them. 17 They remained in confinement until the day they died, living out the rest of their lives as widows.
2 Samuel 20:10
Context20:10 Amasa did not protect himself from the knife in Joab’s other hand, and Joab 18 stabbed him in the abdomen, causing Amasa’s 19 intestines to spill out on the ground. There was no need to stab him again; the first blow was fatal. 20 Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bicri.
2 Samuel 20:22
Context20:22 Then the woman went to all the people with her wise advice and they cut off Sheba’s head and threw it out to Joab. Joab 21 blew the trumpet, and his men 22 dispersed from the city, each going to his own home. 23 Joab returned to the king in Jerusalem.
2 Samuel 21:10
Context21:10 Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and spread it out for herself on a rock. From the beginning of the harvest until the rain fell on them, 24 she did not allow the birds of the air to feed 25 on them by day, nor the wild animals 26 by night.
2 Samuel 21:17
Context21:17 But Abishai the son of Zeruiah came to David’s aid, striking the Philistine down and killing him. Then David’s men took an oath saying, “You will not go out to battle with us again! You must not extinguish the lamp of Israel!”
2 Samuel 23:16
Context23:16 So the three elite warriors broke through the Philistine forces and drew some water from the cistern in Bethlehem near the gate. They carried it back to David, but he refused to drink it. He poured it out as a drink offering to the Lord
1 tn Heb “he”; the referent (Asahel) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “the.” The article functions here as a possessive pronoun.
3 tn Heb “he”; the referent (Asahel) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Heb “him”; the referent (Abner) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “and they stand.”
6 tn Heb “and David returned to bless his house.”
7 tn Heb “David.” The name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.
8 tn Heb “honored.”
9 tn Heb “one of the foolish ones.”
10 tn Heb “your servant.” So also in vv. 8, 15, 21.
11 tc The LXX (with the exception of the recensions of Origen and Lucian) repeats the description as follows: “Just as a female bear bereft of cubs in a field.”
12 tn Heb “Peace.”
13 tn Heb “delivered over.”
14 tn Heb “lifted their hand against.”
15 tn Heb “house.”
16 tn Heb “and he placed them in a guarded house.”
17 tn Heb “he did not come to them”; NAB “has no further relations with them”; NIV “did not lie with them”; TEV “did not have intercourse with them”; NLT “would no longer sleep with them.”
18 tn Heb “he”; the referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.
19 tn Heb “his”; the referent (Amasa) has been specified in the translation for clarity.
20 tn Heb “and he did not repeat concerning him, and he died.”
21 tn Heb “he”; the referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.
22 tn Heb “they”; the referent (Joab’s men) has been specified in the translation for clarity.
23 tn Heb “his tents.”
24 tn Heb “until water was poured on them from the sky.”
25 tn Heb “rest.”
26 tn Heb “the beasts of the field.”