NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Samuel 2:12

Context

2:12 Then Abner son of Ner and the servants of Ish-bosheth son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.

2 Samuel 2:15

Context

2:15 So they got up and crossed over by number: twelve belonging to Benjamin and to Ish-bosheth son of Saul, and twelve from the servants of David.

2 Samuel 3:38

Context

3:38 Then the king said to his servants, “Do you not realize that a great leader 1  has fallen this day in Israel?

2 Samuel 9:12

Context

9:12 Now Mephibosheth had a young son whose name was Mica. All the members of Ziba’s household were Mephibosheth’s servants.

2 Samuel 11:9

Context
11:9 But Uriah stayed at the door of the palace with all 2  the servants of his lord. He did not go down to his house.

2 Samuel 11:24

Context
11:24 Then the archers shot at your servants from the wall and some of the king’s soldiers 3  died. Your servant Uriah the Hittite is also dead.”

2 Samuel 13:24

Context
13:24 Then Absalom went to the king and said, “My shearers have begun their work. 4  Let the king and his servants go with me.”

2 Samuel 13:31

Context
13:31 Then the king stood up and tore his garments and lay down on the ground. All his servants were standing there with torn garments as well.

2 Samuel 13:36

Context

13:36 Just as he finished speaking, the king’s sons arrived, wailing and weeping. 5  The king and all his servants wept loudly 6  as well.

2 Samuel 14:31

Context

14:31 Then Joab got up and came to Absalom’s house. He said to him, “Why did your servants set my portion of field on fire?”

2 Samuel 24:20

Context

24:20 When Araunah looked out and saw the king and his servants approaching him, he 7  went out and bowed to the king with his face 8  to the ground.

1 tn Heb “a leader and a great one.” The expression is a hendiadys.

2 tc The Lucianic recension of the Old Greek translation lacks the word “all.”

3 tc The translation follows the Qere (“your servants”) rather than the Kethib (“your servant”).

4 tn Heb “your servant has sheepshearers.” The phrase “your servant” also occurs at the end of the verse.

5 tn Heb “and they lifted their voice and wept.”

6 tn Heb “with a great weeping.”

7 tn Heb “Araunah.” The name has been replaced in the translation by the pronoun (“he”) for stylistic reasons.

8 tn Heb “nostrils.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.55 seconds
powered by bible.org