NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Samuel 17:21

Context

17:21 After the men had left, Ahimaaz and Jonathan 1  climbed out of the well. Then they left and informed King David. They advised David, “Get up and cross the stream 2  quickly, for Ahithophel has devised a plan to catch you.” 3 

2 Samuel 19:15

Context
19:15 So the king returned and came to the Jordan River. 4 

Now the people of Judah 5  had come to Gilgal to meet the king and to help him 6  cross the Jordan.

2 Samuel 19:18

Context
19:18 They crossed at the ford in order to help the king’s household cross and to do whatever he thought appropriate.

Now after he had crossed the Jordan, Shimei son of Gera threw himself down before the king.

2 Samuel 19:40

Context
19:40 When the king crossed over to Gilgal, Kimham 7  crossed over with him. Now all the soldiers 8  of Judah along with half of the soldiers of Israel had helped the king cross over. 9 

1 tn Heb “they”; the referents (Ahimaaz and Jonathan) have been specified in the translation for clarity.

2 tn Heb “the water.”

3 tn Heb “for thus Ahithophel has devised against you.” The expression “thus” is narrative shorthand, referring to the plan outlined by Ahithophel (see vv. 1-3). The men would surely have outlined the plan in as much detail as they had been given by the messenger.

4 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

5 tn The Hebrew text has simply “Judah.”

6 tn Heb “the king.” The pronoun (“him”) has been used in the translation to avoid redundancy.

7 tn The MT in this instance alone spells the name with final ן (nun, “Kimhan”) rather than as elsewhere with final ם (mem, “Kimham”). As in most other translations, the conventional spelling (with ם) has been used here to avoid confusion.

8 tn Heb “people.”

9 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading the Hiphil verb הֶעֱבִירוּ (heeviru, “they caused to pass over”) rather than the Qal verb וַיְעֱבִרוּ (vayÿviru, “they crossed over”) of the MT.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.19 seconds
powered by bible.org